Bizi Sosyal Medyada Takip Edin

EYLEME – Divân-ı Şems, 2020. Gazel

Geniş Ekran Dar Ekran

Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî Hazretleri’nin bir gazelinin (Divân-ı Şems, 2020. gazeli) nazmen tercümesi

Okuyan: Ali ÇELİK
Kanun: Tugay AKSOY

EYLEME

Yâ İlâhî vaslı, hicrân eyleme
Mest olan uşşâkı nâlan eyleme

Yemyeşil kalsın n’olur sevdâ bağı
Orda mestiz yerle yeksân eyleme

Dal ve yaprak görmesin aslâ hazan
Halkı şaşkın, perperîşân eyleme

Hem ağaçlar hânedir kuşlar için
Koyma evsiz, zorla teyrân eyleme

Bahtımız şem’âsı yansın, sönmesin
Sen kör et düşmânı, şâdan eyleme

Ehl-i sirkat nûra düşmân dâima
Nâmurad et, şâd u handân eyleme

Kıblemiz hakdır, bu devlet bes bize
Kâbe-i ümmîdi vîrân eyleme

Kördüğüm eyler isen ahval harâb
Biz gedâyız; sense Sultân, eyleme

Pek acıymış misli şu âlemde yok
Her ne istersen de, hicrân eyleme

Nazmen tercüme eden: Yusuf Özbey
Vezin: Fâilâtün/ fâilâtün/ fâilün

Bu gazel Edebiyat Ortamı dergisinin 83.sayısında (Kasım/Aralık 2021) yayınlanmıştır.

مولانا » دیوان شمس » غزلیات »
غزل شمارهٔ ۲۰۲۰
ای خدا این وصل را هجران مکن

سرخوشان عشق را نالان مکن

باغ جان را تازه و سرسبز دار

قصد این مستان و این بستان مکن

چون خزان بر شاخ و برگ دل مزن

خلق را مسکین و سرگردان مکن

بر درختی کشیان مرغ توست

شاخ مشکن مرغ را پران مکن

جمع و شمع خویش را برهم مزن

دشمنان را کور کن شادان مکن

گر چه دزدان خصم روز روشنند

آنچ می‌خواهد دل ایشان مکن

کعبه اقبال این حلقه است و بس

کعبه اومید را ویران مکن

این طناب خیمه را برهم مزن

خیمه توست آخر ای سلطان مکن

نیست در عالم ز هجران تلختر

هرچ خواهی کن ولیکن آن مکن